No exact translation found for فرص الدخل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فرص الدخل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.
    فمصائد الأسماك تمثل مصدرا مهما لتوليد فرص العمل والدخل.
  • Création de revenus et d'emplois
    ألف- توفير مصادر للدخل وفرص للعمل
  • Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
    ويمكنهما إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل وتعزيز الزراعة الأسرية.
  • Il encourage les économies rurales locales, accroît les possibilités de revenus et réduit le risque de devenir tributaire de l'aide internationale.
    كما يشجع هذا الأسلوب الاقتصادات الريفية المحلية، ويزيد فرص تحقيق الدخل، ويقلل خطر الاعتماد على المساعدات.
  • Ce projet mettra l'accent sur les possibilités de générer des revenus grâce à la création d'entreprises rurales et à la formation professionnelle.
    وسوف يركّز المشروع على الفرص المدرّة للدخل، وذلك من خلال تنمية المنشآت الريفية، وتوفير التدريب المهني.
  • Le secteur des pêches, aquaculture comprise, est une source importante d'emplois et de revenus.
    فقطاع مصائد الأسماك، بما فيه تربية الأحياء المائية، مصدر هام للحصول على فرصة عمل ودخل.
  • d) Equité sociale : favoriser la répartition à grande échelle, entre les communautés hôtes, des avantages économiques et sociaux du tourisme, en améliorant notamment les perspectives, le niveau des revenus et les services accessibles aux populations précarisées;
    (د) الإنصاف الاجتماعي: تشجيع التوزيع الواسع النطاق للمنافع الاقتصادية والاجتماعية الناشئة عن السياحة في جميع أنحاء المجتمعات المضيفة بما في ذلك تحسين ما يتاح للفقراء من فرص ودخل وخدمات؛
  • Ils ont reconnu que les politiques visant à éliminer la pauvreté devaient s'employer dans le même temps à élargir et à faciliter l'accès aux ressources et aux revenus, et à œuvrer en faveur d'une répartition plus équitable des moyens, des richesses, des possibilités, des revenus et des services.
    وقد سلم الإعلان بأن السياسات الهادفة إلى القضاء على الفقر يجب أن تعمل بشكل متواز: لزيادة فرص وسبل الوصول إلى الموارد من جهة، وللتقليل من أوجه اللامساواة في توزيع الأصول، والثروة، والفرص، والدخل، والخدمات من جهة أخرى.
  • Assurer à tous la protection de la société, afin de faire en sorte que la formation de capacités et la création de possibilités de revenus soient assorties d'une sécurité contre les risques individuels et collectifs.
    تأمين الحماية للجميع عملاً على ضمان الأمن للأفراد والجماعات وهم يسعون إلى تنمية قدراتهم والاستفادة من فرص تحقيق الدخل.
  • Ces activités devraient donner à l'ensemble de la communauté un plus grand accès au microfinancement et aux possibilités de générer des revenus.
    ومن المتوقع أن تحسن هذه الأنشطة إمكانية الحصول على التمويل الصغير والاستفادة من فرص إدرار الدخل لعموم المجتمع.